关灯
护眼
字体:

我与日本

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    今天,来到曾经有过许多我的同胞怀着深深敬意踏访过的法兰西,得以在此受到代表着人类最高精神生活水准的诸位的接纳,我深感荣幸。

    这五十年间,我们日本人在物质和精神方面,从法兰西学得了许多优秀而又理性的方法。然而,就在那种技术性操作时常在某一点上臻达饱和点的时候,我们对法兰西的理性,却出乎意料地不得不保持沉默起来。在这沉默之中,取代法兰西而渐次侵入到我们精神中的,便是俄罗斯的爱的精神。

    这三十年里,就我所知,如此这般运作着的历史,曾有过三度的反复。先是由俄罗斯那里进来了屠格涅夫、托尔斯泰和陀斯妥耶夫斯基,随后又从法兰西进来了左拉、福楼拜、莫泊桑和巴尔扎克,等法兰西这边一结束,俄罗斯那边的托尔斯泰、陀斯妥耶夫斯基和契河夫便又复活起来。而俄罗斯时代又已失势,近来,日本文学心目中浸染得最深已是安德烈·纪德、普鲁斯特和瓦雷里。在日本,就连侍女都在四处搜寻着纪德的作品读,我甚至在我住院的那家医院的走廊里,听到护士正在谈论著瓦雷里。然而,就在这俄罗斯与法兰西思想交替移植的过程中,不断沉默着的日本原有的传统文学,则守持着如同瓦雷里将对无的科学探求置换成对无的咏叹的那种思路以及对美的追求,始终如一地不提任何主张,却至今仍强有力地呼吸着。

    以上,便是日本文学与法兰西文学之间关系的一个梗概。这里边,除了需要了解的日本传统独特性之所在的无的精神外,还有一样就连日本国民也颇感为难的东西。不管你处在什么政治运动、生活的转换、还是别国思想移植的过程中,你总会不断受到这一难以想象的、朦胧的、但又是无比诚实的精神活动的影响。值此法国国民在欧洲大战之后,迷失了正当的行为规范之际,普鲁斯特则以无之精神,连同他的巨大身躯,出现在一片迷茫的法兰西精神当中。正像当时谁都理解不了这一必然的文化现象一样,当日本国民的思考力在对自身行为的思考上陷入迷茫之际,这种无之精神,便常常会像云霓降临大地那样,统一起众多的观念,并且时至今日,这一思想仍在发挥着通常所难以理解的功能。不管哪个国度的国民,通常都会出现这样一种情况,那就是把自己难以理解的东西,迫不及待地交由神去处理。触及这一点也好,不触及这一点也罢,日本现在已经面临着爆发大动乱的僵局和危机,在这样的时刻,日本民族原有的那种无之精神便找到了直接实行的机会,这种精神在外国人眼里,通常便是剖腹自杀,将生命趋归于无而毫不后悔。安德烈·纪德如是说,在万事万物之中,没有比舍弃自身生命的行为更为高贵和值得尊敬的东西了。

    纪德这番思想,到底是表明了笛卡尔之后法兰西理性的失败还是胜利呢?这在今天成了我们最大的疑问。我觉得,东亚的无之思想,与由蒙田所代表的那种对死采取规避态度和充满智慧的法兰西精神,是截然不同的。

    况且,事情还不仅仅与死相关,我们日本人的无之精神,与安德烈·纪德的思想一样,也关涉生的问题,在行动和思想中,强有力地起着返回自然的作用。但另一方面,与纪德相反,这种精神又对自然通过作出最为原始的解释来加似尊崇,以致这一谦虚的精神,直接成为对他国传统的长处作出敏锐直觉才能的一种训练,而新思想的建设也同时得以发轫。

    我在日本的时候,曾从一位即将离开日本的上流外国人那里了解到了他的一些感想,那就是,日本是个奇特的国家。西菜烹饪和任何外国一流的烹饪相比一点都不含糊,而东京的三菱大街,则足以与各国一流的街市相匹俦,仅仅五十年间,就达到了毫不逊色于别国花了长时期努力才完成的一流水准的程度,考虑到这样一种精神力量,在产生奇特之感的同时,还会感到某种不安。他这样说道。

    我觉得这个外国人的感想是敏锐的,包含了种种暗示。不过,这里边的直觉,... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”